Please wait while we prepare your haggadah...
This may take up to thirty seconds.

loading
Introduction
Introduction
Kadesh Urchatz Song

Kadesh – Recite the Kiddush
(Sanctification of the festival). 

Urchatz – Wash hands without a blessing. 

Karpas – Eat parsley or potato dipped in salt water. 

Yachatz – Break the middle Matza, and hide one part to be eaten at the end of the meal as the Afikoman. 

Magid – Tell the story of Israel’s deliverance from Egyptian bondage. 

Rachtza – Wash hands with a blessing. 

Motzi Matza – Recite the blessing before the meal, and the special blessing over the Matza. 

Maror – Eat a bitter herb. 

Korech – Combine Matza, Maror and Haroset and eat them together. 

Shulchan Orech – Partake of the festival meal. 

Tzafun – Conclude the meal by eating the Afikoman. 

Barech – Say grace after the meal. 

Hallel – Recite the remainder of the Hallel. 

Nirtza – End with a prayer for the acceptance of the service. 

Introduction
Source : InterfaithFamily.com
Dispelling the Urban Myth of the Orange on the Seder Plate

Dispelling the Urban Legend of the Orange on the Seder Plate

By Rabbi Robyn Frisch

If you, like me, are past the age of 40, you may remember years ago hearing the claim that Little Mikey of LIFE cereal fame died from the explosive effects of mixing Pop Rocks candy with soda pop. Or you may have heard that children’s television show host Mr. Rogers (Fred Rodgers) always wore long-sleeved shirts and sweaters on his show to conceal the tattoos on his arms he obtained while serving in the military. Or perhaps you’ve heard that alligators live under the New York City sewer system. But, in reality, none of these stories are true. They’re all “urban legends.” And I’m proud to say that I never believed any of them (well, except the one about Mikey and Pop Rocks—I did believe that one for awhile…).

But there’s another urban legend, one connected to the Passover seder, that I’ve believed for years. In fact, I’ve told this story many times at my own seders. It’s the story of the “orange on the seder plate.” And until this week, I always thought the story I told was true—after all, I’d heard it so many times, and read it in so many different places.

The story goes something like this: Professor Susannah Heschel was giving a lecture in Miami Beach, when a man stood up and yelled: “A woman belongs on a  bimah  like an orange belongs on a seder plate.” In order to show that women DO belong on the  bimah —that women have the right to a place in Jewish ritual and in Jewish leadership—Heschel and others began to place oranges on their seder plates. (According to another version of the story, the man yelled: “A woman belongs on the bimah  like a piece of bread belongs on the seder plate.” Wanting to make a point about women’s rightful place in Judaism, but not wanting to place bread, which is forbidden on Passover, on her seder plate, Heschel replaced “bread” with “an orange,” since the incident took place in Florida, “The Orange State.”)

I learned the story of “the orange on the seder plate” sometime in the late 1990s, when I was a rabbinical student. At the time I was in my early 30s, hosting my own seders for the first time.  Like many of my colleagues, I strived to make my seders authentic, relevant and meaningful by balancing tradition with creativity and innovation. I embraced the traditional symbols of the seder (the four cups of wine,  matzah,  egg, parsley, etc.) and also newer symbols, such as Miriam’s Cup and the orange. For the past 15 years or so, when I’ve gone to the produce store to buy parsley, horseradish and apples and nuts for my  charoset,  I’ve made sure to purchase an orange for my seder plate as well. And at every seder I’ve hosted, I’ve shared the “story of the orange on the seder plate” and how it represents women’s equality in Judaism.

But recently I found out that the story I’ve been telling simply isn’t true. Here’s the TRUE STORY, in Professor Susannah Heschel’s own words, from an article that she wrote for  The Jewish Daily Forward  in 2013:

“At an early point in the seder… I asked each person to take a segment of the orange, make the blessing over fruit and eat the segment in recognition of gay and lesbian Jews and of widows, orphans, Jews who are adopted and all others who sometimes feel marginalized in the Jewish community.

“When we eat that orange segment, we spit out the seeds to repudiate homophobia and we recognize that in a whole orange, each segment sticks together. Oranges are sweet and juicy and remind us of the fruitfulness of gay and lesbian Jews and of the homosociality that has been such an important part of Jewish experience, whether of men in yeshivas or of women in the Ezrat Nashim.”

Heschel went on to write of the Miami Beach lecture urban legend:

“That incident never happened! Instead, my custom had fallen victim to a folktale process in which my original intention was subverted. My idea of the orange was attributed to a man, and my goal of affirming lesbians and gay men was erased.

“Moreover, the power of the custom was subverted: By now, women are on the bimah, so there is no great political courage in eating an orange, because women ought to be on the bimah.

“For years, I have known about women whose scientific discoveries were attributed to men, or who had to publish their work under a male pseudonym. That it happened to me makes me realize all the more how important it is to recognize how deep and strong patriarchy remains, and how important it is for us to celebrate the contributions of gay and lesbian Jews, and all those who need to be liberated from marginality to centrality. And Passover is the right moment to ensure freedom for all Jews.”

I’m glad to have finally learned the “true story” of “the orange on the seder plate.” And now that I know it, will I still put an orange on MY seder plate this Passover? I sure will! But, like Professor Heschel, I’ll invite each of the participants at my seder to take a segment of the orange, make the blessing over fruit that grows on trees and eat the segment in recognition of gay and lesbian Jews and of widows, orphans, Jews who are adopted, interfaith couples and families and all others who sometimes feel marginalized in the Jewish community.

After all, the Passover seder is very much a time for asking questions (for the importance of questions in the Passover seder—beyond the “Four Questions”—see my blog from last year about the seder). And if I’ve learned anything from discovering the truth about the urban legend of the “orange on the seder plate,” it’s that we need to constantly be questioning: even those things that we’re confident we already “know.”

For more on Passover and seders, visit Interfaith Family's Guide to Passover for Interfaith Families.

Kadesh
Source : Rabbi Rachel Barenblat

הִנְנִי מוּכָן וּמְזוּמָּן לְקַיֵּם מִצְוַת חג המצות לְשֵׁם יִחוּד קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא וּשְׁכִינְתֵּיהּ.

Hin'ni muchan u-m'zuman l'kayem mitzvat chag hamatzah l'shem yichud kudsha brich hu u-schinteh.

May my commemoration of the festival of matzvah create healing, effecting a unification between the Holy Blessed One and Shekhinah, God far beyond & God deep within. 

Adapted by Koach Frazier from a translation by Rabbi Rachel Barenblat

Kadesh
by JQ
Source : JQ International GLBT Haggadah

The Candle lighting celebration begins by honoring light

We light the candles and say…

בָּרוּךְ אַתָּה יי אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם
אֲשֶׁר קִדְּשָנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ לְהַדלִיק נֵר שֶׁל יוֹם טוֹב

Baruch Atah Adonai, Eloheynu Melech Ha’Olam
Asher Kidishanu B’Mitzvotav V’Tzivanu L’Hadlik Ner Shel Yom Tov.

Blessed are You, Lord, our God, Ruler of the universe,
Who sanctifies us with commandments, and commands us to light the candles on this holiday.

-

בָּרוּךְ אַתָּה יי אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁהֶחֱיָנוּ וְקִיְּמָנוּ וְהִגִּיעָנוּ לַזְּמַן הַזֶה

Baruch Atah Adonai, Eloheynu Melech Ha’Olam
Sheche’hiyanu V’Keymanu V’Higiyanu Lazman Ha’Zeh.

Blessed are You, Lord, our God, Ruler of the universe,
Who has kept us alive, sustained us, and brought us to this season.

Traditionally Passover celebrates…

The Jewish people’s freedom from Egyptian bondage that took place approximately 3,500 years ago, as told in the first 15 chapters of the Book of Exodus. Before the Jewish people were known as Jewish or Jews – names that were derived from the Kingdom of Judah where they lived from 922 BCE until 587 BCE – they were known as either Israelites or Hebrews. “Hebrews,” “Israelites,” or the “Children of Israel” were names that collectively described the descendants of the Hebrew patriarch Jacob (also known as Israel). The Hebrews and Israelites eventually established and lived in both the Kingdom of Judah and the Kingdom of Israel.

The events of Passover written about in the Book of Exodus occurred at a time before the Jewish people were known as Jewish or Jews, and so we refer to the Jewish people as either Hebrews or Israelites in the Passover story that follows. Interestingly, the Hebrew word for Egypt is Mitzrayim, and means either “constriction” or “narrow straits.” This is in reference to the Israelites being in a state of constriction while toiling as slaves in the land of Goshen, an area of ancient Egypt. As slaves, the Israelites were building cities such as Pithom and Ra’amses which were used as supply centers for the Pharaohs of Egypt.

Kadesh
Source : Original
Kadesh

Kadesh
Source : Written for Carolina Jews for Justice by Heidi E. H. Aycock

FOR THE FIRST CUP AND THOSE WE MISS

At the seder, each cup of wine represents one of the promises God made to our people while we were enslaved: 

  • to bring us out of Egypt, 

  • to deliver us to safety, 

  • to redeem us from our slavery, 

  • and to draw us close to holiness and divinity.

This year, as we see our communities opening up, we can remember the four promises of connection: 

  • to bring us out of a narrow world, 

  • to deliver us to compassion and kindness,

  • to redeem us from our anger and pain, 

  • and to draw us close to our humanity.

With this first cup, we remember the people we’ve missed this year, who we only saw online, whose voices were broken or silenced by the distance, who we hope to see again soon.

We invite you to put in the chat the names of people you haven’t seen all year.

FOR THE SECOND CUP AND THOSE KEPT CLOSE

With this second cup, we remember the people who held our hands, slept in our arms, played games with us, built with us, called to us from across the street, remembered us at the grocery store, delivered our medicine, laughed with us, suffered with us, grew with us, and gave us space.

Whether they were our constant companions who quarantined with us, or they were the ones who broke our solitary isolation with surprise driveby concerts and funny greeting cards, these are the people who accomplished the promise to deliver us to compassion and kindness during this difficult year.

These are the people who accomplished the promise to deliver us to compassion and kindness during this difficult year.

We invite you to put in the chat the names of people you may have seen everyday, all year because you went through this together. 

FOR THE THIRD CUP AND THOSE WE LOST

With this third cup, we remember the people we lost for good, though it felt like we lost them for nothing. We remember the people whose heads we would have stroked, whose blankets we would have smoothed, whose final words we ached to hear. And we cannot honor them without nurturing a hope that we, as a nation, can respond better next time, so that we, the ones on the threshold of mourning, can choose, for ourselves, how best to be present. We also can’t honor them without releasing a cry of despair for the empty spaces so that those expanses don't collapse.

These are the people whose memories will become gifts and blessings that will redeem us from our anger and pain, over the course of time.

We invite you to share the names of people you lost this year.

FOR THE FOURTH CUP AND THOSE TO MEET SOMEDAY

With this fourth cup, we remember the people we have yet to meet. The infants that will toddle up to us when we see them for the first time, our oldest friend's newest love, the new allies from a breakout room of a workshop, the people we don’t even know about yet who will cross our paths as the future unfolds.

These are the people who will draw us near to our own humanity, teaching us new ways to see, to hope, and to love our community.

Urchatz
Urchatz
Source : http://www.jewbelong.com/passover/

RITUAL HAND-WASHING IN PREPARATION FOR THE SEDER

Water is refreshing, cleansing, and clear, so it’s easy to understand why so many cultures and religions use water for symbolic purification. Washing hands can take place twice during our Seder: now, with no blessing, to get us ready for the rituals to come; and then later, with a blessing, preparing us for the meal.

Karpas

To those unfamiliar with the terrain, the desert can seem like a harsh and empty place. Indeed, the desert of the Passover story is devoid of sustenance and life. At this point in the Seder, it is tradition to reflect on liberation and rebirth as connected ideas. To symbolize rebirth, we take a vegetable, like parsley, and dip it into salt water, which represents the tears shed by our Jewish ancestors when they were enslaved. Mixing the sweet and the bitter remind us that in times of joy, it is important to remember where we came from. Similarly, as we embark on this Seder, with the promise of a nourishing meal ahead, we take a moment to reflect on those going without food as they seek a better life. Though the Jewish people may have left Egypt, many people around the world are still waiting to be freed. 

We recite this short blessing, then dip our parsley. 

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הָאֲדָמָה

Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, borei p’ree ha-adama.

We praise God, Ruler of Everything, who creates the fruits of the earth.

Written by Justine Orlovsky-Schnitzler 

Karpas
Source : Adapted from Jewishboston.com
Passover combines the celebration of an event from Jewish memory with a recognition of the cycles of nature. As we remember the liberation from Egypt, we also recognize the stirrings of spring and rebirth happening in the world around us. The symbols on our table bring together elements of both kinds of celebration.

We now take a vegetable, in this case parsely, to represent our joy at the dawning of spring after our long, cold winter. Whatever symbol of spring and sustenance we’re using, we now dip it into salt water, a symbol of the tears our ancestors shed as slaves. Before we eat it, we recite a short blessing:

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הָאֲדָמָה Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, borei p’ree ha-adama. We praise God, Ruler of Everything, who creates the fruits of the earth.

We look forward to spring and the reawakening of flowers and greenery. They haven’t been lost, just buried beneath the snow, getting ready for reappearance just when we most needed them.

We all have aspects of ourselves that sometimes get buried under the stresses of our busy lives. What has this winter taught us? What elements of our own lives do we hope to revive this spring?

Yachatz
Yachatz
Source : http://www.tikkun.org/nextgen/passover-haggadah-supplement-2011-2
Break the middle matzah on the matzah plate.

We break the matzah and hide one part (the Afikomen). We recognize that liberation is made by imperfect people, broken, fragmented — so don’t be waiting until you are totally pure, holy, spiritually centered, and psychologically healthy to get involved in tikkun (the healing and repair of the world). It will be imperfect people, wounded healers, who do the healing as we simultaneously work on ourselves.

The Bread of Affliction

Raise the middle matzah so that everyone can see it and say:

This is the bread of affliction. Let everyone who is hungry come and eat. But when saying that traditional line — let all who are hungry come and eat — we must also recognize the stark contrast between the generosity of the Jewish people expressed in this invitation, and the actual reality in which we live. In the past year the U.S. Congress has passed tax legislation that would return hundreds of billions of dollars to the well-to-do, and yet our country has no money to deal with the needs of the poor, the homeless, and the hungry. We should be taking those hundreds of billions of dollars and using them to rebuild the economic infrastructures of the impoverished all around the world, and providing decent housing and food for those who are in need. Instead, we live in a world in which we try to build barriers to protect ourselves against the poor and the homeless, which demeans them and blames them for the poverty they face.

So when we say “hah lachmah anya — this is the bread of affliction, let all who are hungry come and eat,” we remind ourselves that it is this spirit of generosity that is the authentic Jewish spirit. It is meant to be a contrast to the messages of class society, which continually try to tell us “there is not enough” and therefore that we can’t afford to share what we have with others. We are the richest society in the history of the human race, and we may be the stingiest as well — a society filled with people who think that we don’t have enough.

We who identify with Tikkun and are part of the Network of Spiritual Progressives proudly proclaim: there is enough, we are enough, and we can afford to share.

Maggid - Beginning
Source : Some parts adapted from Religious Action Center of Reform Judaism, Pride.com, and Oranges and Olives Haggadah

But why is there an orange and a tomato on the seder plate? This is not traditional for Passover.

Tomato - This tomato brings our attention to the oppression and liberation of farmworkers who harvest fruits and vegetables here in the United States. And it reminds of us of our power to help create justice. On this night when we remember the Jewish journey from slavery to freedom, we remember numerous cases of modern slavery that exist. For example, the reported use of enslaved labor in Florida's tomato industry. There have been reports of workers also facing abusive working conditions, such as wage theft, harassment, exposure to dangerous pesticides, or poverty level wages that have not changed for more than 30 years.

But a transformation is underway. Since 1993, the Coalition of Immokalee Workers, a farmworker organization, has been organizing for justice in the fields. Together with other organizations, they have convinced 11 major corporations, such as McDonald’s and Trader Joe’s, to join the Fair Food Program, a historic partnership between workers, growers and corporations. We can work to help convince other businesses to join this program. 

Orange - The orange on the Seder plate has come to symbolize full inclusion in modern day Judaism for those who were traditionally not seen as full participants or leaders in Jewish life and traditions, especially women and lesbian, gay, bisexual, transgender, and queer (LGBTQ) people. The common tale was that a man once said that women don’t belong leading aspects of worship in Judaism by saying “A woman on the bimah is like an orange on the Seder plate.” (The bimah is a podium where people stand to read from the “Torah”, as Jews call the Old Testament of the Bible.) - both things that don't belong. Feminists (people believing in gender equality) responded by celebrating the orange, by placing it in the center the Seder plate showing that since women belonged on the bima, so must an orange on the Seder plate. There was a simliar history to using orange to symbolize LGBTQ inclusion in Judasim. People place an orange on Seder plate to honor and symbolize the struggle for freedom faced by LGBTQ people. For those of us who are part of the LGBTQ community here at our Seder, it makes us feel good to be acknowledged and included, especially when we were not during many times of history, and still today in many places.

Maggid - Beginning
Maggid - Beginning
Rav Heschel on Religion and Race

RABBI ABRAHAM JOSHUA HESCHEL, “RELIGION AND RACE” (14 JANUARY 1963)

[1] At the first conference on religion and race, the main participants were Pharaoh and Moses. Moses’ words were: “Thus says the Lord, the God of Israel, let My people go that they may celebrate a feast to Me.” While Pharaoh retorted: “Who is the Lord, that I should heed this voice and let Israel go? I do not know the Lord, and moreover I will not let Israel go.”

[2] The outcome of that summit meeting has not come to an end. Pharaoh is not ready to capitulate. The exodus began, but is far from having been completed. In fact, it was easier for the children of Israel to cross the Red Sea than for a Negro to cross certain university campuses.

[3] Let us dodge no issues. Let us yield no inch to bigotry, let us make no compromise with callousness.

[4] In the words of William Lloyd Garrison, “I will be as harsh as truth, and as uncompromising as justice. On this subject [slavery] I do not wish to think, to speak, or to write with moderation. I am in earnest–I will not equivocate -I will not excuse–I will not retreat a single inch–and I will be heard.”

[5] Religion and race. How can the two be uttered together? To act in the spirit of religion is to unite what lies apart, to remember that humanity as a whole is God’s beloved child. To act in the spirit of race is to sunder, to slash, to dismember the flesh of living humanity. Is this the way to honor a father: to torture his child? How can we hear the word “race” and feel no self reproach?

[6] Race as a normative legal or political concept is capable of expanding to formidable dimensions. A mere thought, it extends to become a way of thinking, a highway of insolence, as well as a standard of values, overriding truth, justice, beauty. As a standard of values and behavior, race operates as a comprehensive doctrine, as racism. And racism is worse than idolatry. Racism is satanism, unmitigated evil.

[7] Few of us seem to realize how insidious, how radical, how universal an evil racism is. Few of us realize that racism is man’s gravest threat to man, the maximum of hatred for a minimum of reason, the maximum of cruelty for a minimum of thinking.

[8] Perhaps this Conference should have been called “Religion or Race.” You cannot worship God and at the same time look at man as if he were a horse.

[9] Shortly before he died, Moses spoke to his people. “I call heaven and earth to witness against you this day: I have put before you life and death, blessing and curse. Choose life” (Deuteronomy 30:19). The aim of this conference is first of all to state clearly the stark alternative. I call heaven and earth to witness against you this day: I have set before you religion and race, life and death, blessing and curse. Choose life.

[10] “Race prejudice, a universal human ailment, is the most recalcitrant aspect of the evil in man” (Reinhold Niebuhr), a treacherous denial of the existence of God.

[11] What is an idol? Any god who is mine but not yours, any god concerned with me but not with you, is an idol.

[12] Faith in God is not simply an afterlife insurance policy. Racial or religious bigotry must be recognized for what it is: satanism, blasphemy.

[13] In several ways man is set apart from all beings created in six days. The Bible does not say, God created the plant or the animal; it says, God created different kinds of plants, different kinds of animals (Genesis 1: 11 12, 21-25). In striking contrast, it does not say, God created different kinds of man, men of different colors and races; it proclaims, God created one single man. From one single man all men are descended.

[14] To think of man in terms of white, black, or yellow is more than an error. It is an eye disease, a cancer of the soul.

[15] The redeeming quality of man lies in his ability to sense his kinship with all men. Yet there is a deadly poison that inflames the eye, making us see the generality of race but not the uniqueness of the human face. Pigmentation is what counts. The Negro is a stranger to many souls. There are people in our country whose moral sensitivity suffers a blackout when confronted with the black man’s predicament.

[16] How many disasters do we have to go through in order to realize that all of humanity has a stake in the liberty of one person; whenever one person is offended, we are all hurt. What begins as inequality of some inevitably ends as inequality of all.

[17] In referring to the Negro in this paper we must, of course, always keep equally in mind the plight of all individuals belonging to a racial, religious, ethnic, or cultural minority.

[18] This Conference should dedicate itself not only to the problem of the Negro but also to the problem of the white man, not only to the plight of the colored but also to the situation of the white people, to the cure of a disease affecting the spiritual substance and condition of every one of us. What we need is an NAAAP, a National Association for the Advancement of All People. Prayer and prejudice cannot dwell in the same heart. Worship without compassion is worse than self deception; it is an abomination.

[19] Thus the problem is not only how to do justice to the colored people, it is also how to stop the profanation of God’s name by dishonoring the Negro’s name.

[20] One hundred years ago the emancipation was proclaimed. It is time for the white man to strive for self emancipation, to set himself free of bigotry, to stop being a slave to wholesale contempt, a passive recipient of slander.

II

[21] “Again I saw all the oppressions that are practiced under the sun. And behold, the tears of the oppressed, and they had no one to comfort them!” (Ecclesiastes 4:1)

[22] There is a form of oppression which is more painful and more scathing than physical injury or economic privation. It is public humiliation. What afflicts my conscience is that my face, whose skin happens not to be dark, instead of radiating the likeness of God, has come to be taken as an image of haughty assumption and overbearance. Whether justified or not, I, the white man, have become in the eyes of others a symbol of arrogance and pretension, giving offense to other human beings, hurting their pride, even without intending it. My very presence inflicting insult!

[23] My heart is sick when I think of the anguish and the sighs, of the quiet tears shed in the nights in the overcrowded dwellings in the slums of our great cities, of the pangs of despair, of the cup of humiliation that is running over.

[24] The crime of murder is tangible and punishable by law. The sin of insult is imponderable, invisible. When blood is shed, human eyes see red; when a heart is crushed, it is only God who shares the pain.

[25] In the Hebrew language one word denotes both crimes. “Bloodshed,” in Hebrew, is the word that denotes both murder and humiliation. The law demands: one should rather be killed than commit murder. Piety demands: one should rather commit suicide than offend a person publicly. It is better, the Talmud insists, to throw oneself alive into a burning furnace than to humiliate a human being publicly.

[26] He who commits a major sin may repent and be forgiven. But he who offends a person publicly will have no share in the life to come.

[27] It is not within the power of God to forgive the sins committed toward men. We must first ask for forgiveness of those whom our society has wronged before asking for the forgiveness of God.

[28] Daily we patronize institutions which are visible manifestations of arrogance toward those whose skin differs from ours. Daily we cooperate with people who are guilty of active discrimination.

[29] How long will I continue to be tolerant of, even a participant in, acts of embarrassing and humiliating human beings, in restaurants, hotels, buses, or parks, employment agencies, public schools and universities? One ought rather be shamed than put others to shame.

[30] Our rabbis taught: “Those who are insulted but do not insult, hear themselves reviled without answering, act through love and rejoice in suffering, of them Scripture says: ‘They who love the Lord are as the sun when rising in full splendor’ (Judges 5:31).”

[31] Let us cease to be apologetic, cautious, timid. Racial tension and strife is both sin and punishment. The Negro’s plight, the blighted areas in the large cities, are they not the fruit of our sins?

[32] By negligence and silence we have all become accessory before the God of mercy to the injustice committed against the Negroes by men of our nation. Our derelictions are many. We have failed to demand, to insist, to challenge, to chastise.

[33] In the words of Thomas Jefferson, “I tremble for my country when I reflect that God is just.”

III

[34] There are several ways of dealing with our bad conscience. (1) We can extenuate our responsibility; (2) we can keep the Negro out of our sight; (3) we can alleviate our qualms by pointing to the progress made; (4) we can delegate the responsibility to the courts; (5) we can silence our conscience by cultivating indifference; (6) we can dedicate our minds to issues of a far more sublime nature.

[35] (1) Modern thought has a tendency to extenuate personal responsibility. Understanding the complexity of human nature, the interrelationship of individual and society, of consciousness and the subconscious, we find it difficult to isolate the deed from the circumstances in which it was done. Our enthusiasm is easily stunned by realizing the ramifications and complexity of the problem we face and the enormous obstacles we encounter in trying to implement the philosophy affirmed in the 13th and 14th Amendments as well as in the 1954 decision of the Supreme Court. Yet this general tendency, for all its important correctives and insights, has often had the effect of obscuring our essential vision, aiding our conscience to grow scales: excuses, pretense, self pity. The sense of guilt may disappear; no crime is absolute, no sin devoid of apology. Within the limits of the human mind, relativity may be true and merciful. Yet the mind’s scope embraces but a fragment of society, a few instants of history; it thinks of what has happened, it is unable to imagine what might have happened. The qualms of my conscience are easily cured–even while the agony for which I am accountable continues unabated.

[36] (2) Another way of dealing with a bad conscience is to keep the Negro out of sight.

[37] The Word proclaims: Love thy neighbor! So we make it impossible for him to be a neighbor.Let a Negro move into our neighborhood and madness overtakes the residents. To quote an editorial in the Christian Century of Dec. 26, 1962:

The ghettoization of the Negro in American society is increasing. Three million Negroes -roughly one sixth of the nation’s Negro population- are now congested in five of the greatest metropolitan centers of the north. The alienation of the Negro from the mainstream of American life proceeds apace. The Negro is discovering to his sorrow that the mobility which he gained in the Emancipation Proclamation and the 13th and 14th Amendments to the Constitution nearly a hundred years ago merely enables him to move from one ghetto to another. A partial apartheid -economic, social, political and religious- continues to be enforced by the white people of the U.S. They use various pressures–some open, some covert–to keep the Negro isolated from the nation’s social, cultural and religious community, the result being black islands surrounded by a vast white sea. Such enclaves in American society not only destroy the cohesiveness of the nation but also offend the Negro’s dignity and restrict his opportunity. These segregated islands are also an embarrassment to white people who want an open society but are trapped by a system they despise. Restricted housing is the chief offender. So long as the racially exclusive patterns of suburban America continue, the Negro will remain an exile in his own land.

[38] (3) To some Americans the situation of the Negro, for all its stains and spots, seems fair and trim. So many revolutionary changes have taken place in the field of civil rights, so many deeds of charity are being done; so much decency radiates day and night. Our standards are modest; our sense of injustice tolerable, timid; our moral indignation impermanent; yet human violence is interminable, unbearable, permanent. The conscience builds its confines, is subject to fatigue, longs for comfort. Yet those who are hurt, and He who inhabits eternity, neither slumber nor sleep.

[39] (4) Most of us are content to delegate the problem to the courts, as if justice were a matter for professionals or specialists. But to do justice is what God demands of every man: it is the supreme commandment, and one that cannot be fulfilled vicariously.

[40] Righteousness must dwell not only in the places where justice is judicially administered. There are many ways of evading the law and escaping the arm of justice. Only a few acts of violence are brought to the attention of the courts. As a rule, those who know how to exploit are endowed with the skill to justify their acts, while those who are easily exploited possess no skill in pleading their own cause. Those who neither exploit nor are exploited are ready to fight when their own interests are harmed; they will not be involved when not personally affected. Who shall plead for the helpless? Who shall prevent the epidemic of injustice that no court of justice is capable of stopping?

[41] In a sense, the calling of the prophet may be described as that of an advocate or champion, speaking for those who are too weak to plead their own cause. Indeed, the major activity of the prophets was interference, remonstrating about wrongs inflicted on other people, meddling in affairs which were seemingly neither their concern nor their responsibility. A prudent man is he who minds his own business, staying away from questions which do not involve his own interests, particularly when not authorized to step in -and prophets were given no mandate by the widows and orphans to plead their cause. The prophet is a person who is not tolerant of wrongs done to others, who resents other people’s injuries. He even calls upon others to be the champions of the poor. It is to every member of the community, not alone to the judges, that Isaiah directs his plea:
Seek justice, relieve the oppressed,
Judge the fatherless, plead for the widow.
Isaiah 1:17

[42] (5) There is an evil which most of us condone and are even guilty of: indifference to evil. We remain neutral, impartial, and not easily moved by the wrongs done unto other people. Indifference to evil is more insidious than evil itself; it is more universal, more contagious, more dangerous. A silent justification, it makes possible an evil erupting as an exception becoming the rule and being in turn accepted.

[43] The prophets’ great contribution to humanity was the discovery of the evil of indifference. One may be decent and sinister, pious and sinful.

[44] The prophet is a person who suffers the harms done to others. Wherever a crime is committed, it is as if the prophet were the victim and the prey. The prophet’s angry words cry. The wrath of God is a lamentation. All prophecy is one great exclamation: God is not indifferent to evil! He is always concerned, He is personally affected by what man does to man. He is a God of pathos.

[45] (6) In condemning the clergymen who joined Dr. Martin Luther King, Jr., in protesting against local statutes and practices which denied constitutional liberties to groups of citizens on account of race, a white preacher declared: “The job of the minister is to lead the souls of men to God, not to bring about confusion by getting tangled up in transitory social problems.”

[46] In contrast to this definition, the prophets passionately proclaim that God himself is concerned with “the transitory social problems,” with the blights of society, with the affairs of the market place.

[47] What is the essence of being a prophet? A prophet is a person who holds God and men in one thought at one time, at all times. Our tragedy begins with the segregation of God, with the bifurcation of the secular and sacred. We worry more about the purity of dogma than about the integrity of love. We think of God in the past tenseand refuse to realize that God is always present and never, never past; that God may be more intimately present in slums than in mansions, with those who are smarting under the abuse of the callous.

[48] There are, of course, many among us whose record in dealing with the Negroes and other minority groups is unspotted. However, an honest estimation of the moral state of our society will disclose: Some are guilty, but all are responsible. If we admit that the individual is in some measure conditioned or affected by the public climate of opinion, an individual’s crime discloses society’s corruption. In a community not indifferent to suffering, uncompromisingly impatient with cruelty and falsehood, racial discrimination would be infrequent rather than common.

IV

[49] That equality is a good thing, a fine goal, may be generally accepted. What is lacking is a sense of the monstrosity of inequality. Seen from the perspective of prophetic faith, the predicament of justice is the predicament of God.

[50] Of course, more and more people are becoming aware of the Negro problem, but they fail to grasp its being a personal problem. People are increasingly fearful of social tension and disturbance. However, so long as our society is more concerned to prevent racial strife than to prevent humiliation, the cause of strife, its moral status will be depressing, indeed.

[51] The history of interracial relations is a nightmare. Equality of all men, a platitude to some minds, remains a scandal to many hearts. Inequality is the ideal setting for the abuse of power, a perfect justification for man’s cruelty to man. Equality is an obstacle to callousness, setting a limit to power. Indeed, the history of mankind may be described as the history of the tension between power and equality.

[52] Equality is an interpersonal relationship, involving both a claim and a recognition. My claim to equality has its logical basis in the recognition of my fellow men’s identical claim. Do I not forfeit my own rights by denying to my fellow men the rights I claim for myself?

[53] It is not humanity that endows the sky with inalienable stars. It is not society that bestows upon every man his inalienable rights. Equality of all men is not due to man’s innocence or virtue. Equality of man is due to God’s love and commitment to all men.

[54] The ultimate worth of man is due neither to his virtue nor to his faith. It is due to God’s virtue, to God’s faith. Wherever you see a trace of man, there is the presence of God. From the perspective of eternity our recognition of equality of all men seems as generous an act as the acknowledgment that stars and planets have a right to be.

[55] How can I withhold from others what does not belong to me?

[56] Equality as a religious commandment goes beyond the principle of equality before the law. Equality as a religious commandment means personal involvement, fellowship, mutual reverence and concern. It means my being hurt when a Negro is offended. It means that I am bereaved whenever a Negro is disfranchised:

[57] The shotgun blasts that have been fired at the house of James Meredith’s father in Kosciusko, Mississippi, make us cry for shame wherever we are.

[58] There is no insight more disclosing: God is One, and humanity is one. There is no possibility more frightening: God’s name may be desecrated.

[59] God is every man’s pedigree. He is either the Father of all men or of no man. The image of God is either in every man or in no man.

[60] From the point of view of moral philosophy it is our duty to have regard for every man. Yet such regard is contingent upon the moral merit of the particular man. From the point of view of religious philosophy it is our duty to have regard and compassion for every man regardless of his moral merit. God’s covenant is with all men, and we must never be oblivious of the equality of the divine dignity of all men. The image of God is in the criminal as well as in the saint. How can my regard for man be contingent upon his merit, if I know that in the eyes of God I myself may be without merit!

[61] You shall not make yourself a graven image or any likeness of God. The making and worshiping of images is considered an abomination, vehemently condemned in the Bible. The world and God are not of the same essence. There can be no man made symbols of God.

[62] And yet there is something in the world that the Bible does regard as a symbol of God. It is not a temple or a tree, it is not a statue or a star. The symbol of God is man, every man. How significant is the fact that the term tselem, which is frequently used in a damnatory sense for a man made image of God, as well as the term demuth, likeness of which Isaiah claims (40:18), no demuthcan be applied to God -are employed in denoting man as an image and likeness of God. Man, every man, must be treated with the honor due to a likeness representing the King of kings.

[63] There are many motivations by which prejudice is nourished, many reasons for despising the poor, for keeping the underprivileged in his place. However, the Bible insists that the interests of the poor have precedence over the interests of the rich. The prophets have a bias in favor of the poor.

[64] God seeks out him who is pursued (Ecclesiastes 3:15), even if the pursuer is righteous and the pursued is wicked, because man’s condition is God’s concern. To discriminate against man is to despise what God demands.
He who oppresses a poor man insults his Maker;
But he who is kind to the needy honors Him.
Proverbs 14:31; cf. 17:15

V

[65] The way we act, the way we fail to act is a disgrace which must not go on forever. This is not a white man’s world. This is not a colored man’s world. It is God’s world. No man has a place in this world who tries to keep another man in his place. It is time for the white man to repent. We have failed to use the avenues open to us to educate the hearts and minds of men, to identify ourselves with those who are underprivileged. But repentance is more than contrition and remose for sins, for harms done. Repentance means a new insight, a new spirit. It also means a course of action.

[66] Racism is an evil of tremendous power, but God’s will transcends all powers. Surrender to despair is surrender to evil. It is important to feel anxiety, it is sinful to wallow in despair.

[67] What we need is a total mobilization of heart, intelligence, and wealth for the purpose of love and justice. God is in search of man, waiting, hoping for man to do His will.

[68] The most practical thing is not to weep but to act and to have faith in God’s assistance and grace in our trying to do His will.

[69] This world, this society can be redeemed. God has a stake in our moral predicament. I cannot believe that God will be defeated.

[70] What we face is a human emergency. It will require much devotion, wisdom, and divine grace to eliminate that massive sense of inferiority, the creeping bitterness. It will require a high quality of imaginative sympathy, sustained cooperation both in thought and in action, by individuals as well as by institutions, to weed out memories of frustration, roots of resentment.

[71] We must act even when inclination and vested interests would militate against equality. Human self interest is often our Nemesis! It is the audacity of faith that redeems us. To have faith is to be ahead of one’s normal thoughts, to transcend confused motivations, to lift oneself by one’s bootstraps. Mere knowledge or belief is too feeble to be a cure of man’s hostility to man, of man’s tendency to fratricide. The only remedy is personal sacrifice: to abandon, to reject what seems dear and even plausible for the sake of the greater truth; to do more than one is ready to understand for the sake of God. Required is a breakthrough, a leap of action. It is the deed that will purify the heart. It is the deed that will sanctify the mind. The deed is the test, the trial, and the risk.

[72] The plight of the Negro must become our most important concern. Seen in the light of our religious tradition, the Negro problem is God’s gift to America, the test of our integrity, a magnificent spiritual opportunity.

[73] Humanity can thrive only when challenged, when called upon to answer new demands, to reach out for new heights. Imagine how smug, complacent, vapid, and foolish we would be, if we had to subsist on prosperity alone. It is for us to understand that religion is not sentimentality, that God is not a patron. Religion is a demand, God is a challenge, speaking to us in the language of human situations. His voice is in the dimension of history.

[74] The universe is done. The greater masterpiece still undone, still in the process of being created, is history. For accomplishing His grand design, God needs the help of man. Man is and has the instrument of God, which he may or may not use in consonance with the grand design. Life is clay, and righteousness the mold in which God wants history to be shaped. But human beings, instead of fashioning the clay, deform the shape. God needs mercy, righteousness; His needs cannot be satisfied in space, by sitting in pews, by visiting temples, but in history, in time. It is within the realm of history that man is charged with God’s mission.

[75] There are those who maintain that the situation is too grave for us to do much about it, that whatever we might do would be “too little and too late,” that the most practical thing we can do is “to weep” and to despair. If such a message is true, then God has spoken in vain.

[76] Such a message is four thousand years too late. It is good Babylonian theology. In the meantime, certain things have happened: Abraham, Moses, the Prophets, the Christian Gospel.

[77] History is not all darkness. It was good that Moses did not study theology under the teachers of that message; otherwise, I would still be in Egypt building pyramids. Abraham was all alone in a world of paganism; the difficulties he faced were hardly less grave than ours.

[78] The greatest heresy is despair, despair of men’s power for goodness, men’s power for love.

[79] It is not enough for us to exhort the Government. What we must do is to set an example, not merely to acknowledge the Negro but to welcome him, not grudgingly but joyously, to take delight in enabling him to enjoy what is due to him. We are all Pharaohs or slaves of Pharaohs. It is sad to be a slave of Pharaoh. It is horrible to be a Pharaoh.

[80] Daily we should take account and ask: What have I done today to alleviate the anguish, to mitigate the evil, to prevent humiliation?

[81] Let there be a grain of prophet in every man!

[82] Our concern must be expressed not symbolically, but literally; not only publicly, but also privately; not only occasionally, but regularly.

[83] What we need is the involvement of every one of us as individuals. What we need is restlessness, a constant awareness of the monstrosity of injustice.

[84] The concern for the dignity of the Negro must be an explicit tenet of our creeds. He who offends a Negro, whether as a landowner or employer, whether as waiter or salesgirl, is guilty of offending the majesty of God. No minister or layman has a right to question the principle that reverence for God is shown in reverence for man, that the fear we must feel lest we hurt or humiliate a human being must be as unconditional as fear of God. An act of violence is an act of desecration. To be arrogant toward man is to be blasphemous toward God.

[85] In the words of Pope John XXIII, when opening the Twenty first Ecumenical Council, “divine Providence is leading us to a new order of human relations.” History has made us all neighbors. The age of moral mediocrity and complacency has run out. This is a time for radical commitment, for radical action.

[86] Let us not forget the story of the sons of Jacob. Joseph, the dreamer of dreams, was sold into slavery by his own brothers. But at the end it was Joseph who rose to be the savior of those who had sold him into captivity.

[87] Mankind lies groaning, afflicted by fear, frustration, and despair. Perhaps it is the will of God that among the Josephs of the future there will be many who have once been slaves and whose skin is dark. The great spiritual resources of the Negroes, their capacity for joy, their quiet nobility, their attachment to the Bible, their power of worship and enthusiasm, may prove a blessing to all mankind.

[88] In the words of the prophet Amos (5:24):
Let justice roll down like waters,
and righteousness like a mighty stream.

[89] A mighty stream, expressive of the vehemence of a never ending, surging, fighting movement -as if obstacles had to be washed away for justice to be done. No rock is so hard that water cannot pierce it. “But the mountain falls and crumbles away, and the rock is removed from its place; the waters wear away the stones” (Job 14:18 f.). Justice is not a mere norm, but a fighting challenge, a restless drive.

[90] Righteousness as a mere tributary, feeding the immense stream of human interests, is easily exhausted and more easily abused. But righteousness is not a trickle; it is God’s power in the world, a torrent, an impetuous drive, full of grandeur and majesty. The surge is choked, the sweep is blocked. Yet the mighty stream will break all dikes.

[91] Justice, people seem to agree, is a principle, a norm, an ideal of the highest importance. We all insist that it ought to be -but it may not be. In the eyes of the prophets, justice is more than an idea or a norm: justice is charged with the omnipotence of God. What ought to be, shall be!

This text used with permission of Susannah Heschel. All Rights Reserved.

https://voicesofdemocracy.umd.edu/heschel-religion-and-race-speech-text/

-- Four Questions
Source : Jewish Language Project Passover Supplement

Cherah een shab ba'ah shab hayeh deegar fargh dareht?
Dar shab hayeh deegar mah ya na’an ya fateer meekhoreem; valley em shab faghat fateer meekhoreem.

Dar shab hayeh deegar hameh jour sabzie meekhoreem; valley em shab faghat sabzayeh talkh meekhoreem.

Dar shab hayeh deegar mah sabzeeh-ra dar cirqueh hatah yek bar haleem nemizaneem; valley em shab dough bar meezaneem.

Dar shab hayeh deegar mah ghazayeh-mon rah hajourey khosteem meekhoreem; valley em shab kaj meesheeneem vah meekhoreem.

-- Four Questions
Source : Jay Michaelson

1. Where did Passover come from?

Once we had two spring festivals: Pesach, a lambing holiday on which a newborn lamb was killed and eaten, and Chag Hamatzah, a holiday celebrating the year’s first grain.

Eventually, these two earth-based festivals became tied together into the Exodus narrative, part of the collection of new myths that bound the disparate Canaanite groups together as "Israel." These myths were oral traditions at first, and then recorded in various texts that eventually were stitched together into the Bible.

The name Pesach was repurposed from the Paschal Sacrifice to mean "pass over" as is God “passed over” the houses of the Hebrew slaves in Egypt. And matzah came to mean the unleavened bread baked as the liberates slaves left.

One of the names of Passover is still Chag Ha'Aviv, the Spring Holiday.

2. Where did the Seder come from?

The Seder is an adaptation of the classical "Symposium," a long banquet on a single subject. That secular custom was adapted by the Talmudic rabbis as a modern way of celebrating Passover, once the Temple was destroyed and the Passover sacrifice became impossible. As in many other instances, the rabbis transformed Judaism from a Temple-based religion to a portable religion that could be practiced anywhere. They also created a new ritual to compete with the new Christian Jews, who were reinterpreting the Passover symbols in new ways (e.g. last supper, lamb of God, communion).

3. Why do people still celebrate this ritual today?

The Passover Seder is the second most widely observed Jewish ritual today -- second to fasting on Yom Kippur. There are many reasons why it has endured. It is kinaesthetic, filled with special symbolic foods and objects. It is familial and food centered, like Thanksgiving dinner. And it is decentralized, performed at home rather than in a synagogue where people are told what to do by authority figures.

4. What are some themes of the holiday?

Freedom, liberation, and justice.

The birth of the Jewish people and the miracles of the Exodus.

The cycle of the seasons and springtime renewal.

The hardship of slavery and God's promise to Israel.

The moral imperative to help those who are suffering or oppressed.

-- Four Questions
Source : http://jewishcurrents.org/wp-content/uploads/2014/03/Haggadah-Supplement-final.pdf

The answers to the first three questions are drawn from Michelle Alexander’s groundbreaking book, The New Jim Crow: Mass Incarceration in the Age of Colorblindness (2010). Excerpts are cited with “NJC” and the page number.

Question #1

Why does America have the highest incarceration rate of any developed nation in the world?

Many factors have increased the incarceration rate, including the War on Drugs, the imposition of mandatory minimum sentencing, and privatization of prisons, which creates financial incentives for keeping people in prison.

“The impact of the drug war has been astounding. In less than thirty years, the U.S. penal population exploded from around 300,000 to more than 2 million, with drug convictions accounting for the majority of the increase. The United States now by far has the highest incarceration rate in the world.” (NJC, p. 6)

Incarceration is a tool of social control.

“[D]rug crime was declining, not rising, when a drug war was declared in 1972. From a historical perspective, however, the lack of correlation between crime and punishment is nothing new. Sociologists have frequently observed that governments use punishment primarily as a tool of social control, and thus the extent or severity of punishment is often unrelated to actual crime patterns.” (NJC, p. 7)

Question #2

Who is being locked up in the United States?

There is a strong racial dimension to the pattern of incarceration.

“No other country in the world imprisons so many of its racial or ethnic minorities. The United States imprisons a larger percentage of its black population than South Africa did at the height of apartheid. In Washington, D.C., our nation’s capitol, it is estimated that three out of four young black men (and nearly all those in the poorest neighborhoods) can expect to serve time in prison. Similar rates of incarceration can be found in black communities across America.

“These stark racial disparities cannot be explained by rates of drug crime. Studies show that people of all colors use and sell illegal drugs at remarkably similar rates . . . This is not what one would guess, however, when entering our nation’s prisons and jails, which are overflowing with black and brown drug offenders.” (NJC, p. 6)

The Egyptians dealt harshly with us and oppressed us; they imposed heavy labor upon us. (Deuteronomy 26:6, Haggadah)

Two Personal Stories

Michelle Alexander describes two experiences of harsh treatment in the criminal justice system:

“Imagine you are Emma Faye Stewart, a thirty-year-old, single African-American mother of two who was arrested as part of a drug sweep in Hearne, Texas. All but one of those people arrested were African- American. You are innocent. After a week in jail, you have no one to care for your two small children and are eager to get home. Your court-appointed attorney urges you to plead guilty to a drug distribution charge, saying the prosecutor has offered probation. You refuse, steadfastly proclaiming your innocence. Finally, after almost a month in jail, you decide to plead guilty so you can return home to your children. Unwilling to risk a trial and years of imprisonment, you are sentenced to ten years probation and ordered to pay $1,000 in fines, as well as court and probation costs. You are also now branded a drug felon. You are no longer eligible for food stamps; you may be discriminated against in employment; you cannot vote for at least twelve years; and you are about to be evicted from public housing. Once homeless, your children will be taken away from you and put in foster care.

“A judge eventually dismisses all cases against the defendants who did not plead guilty. At trial, the judge finds that the entire sweep was based on the testimony of a single informant who lied to the prosecution. You, however, are still a drug felon, homeless, and desperate to regain custody of your children.

“Now place yourself in the shoes of Clifford Runoalds, another African-American victim of the Hearne drug bust. You returned home to Bryan, Texas, to attend the funeral of your eighteen-month-old daughter. Before the funeral services begin, the police show up and handcuff you. You beg the officers to let you take one last look at your daughter before she is buried. The police refuse. You are told by prosecutors that you are needed to testify against one of the defendants in a recent drug bust. You deny witnessing any drug transaction; you don’t know what they are talking about. Because of your refusal to cooperate, you are indicted on felony charges. After a month of being held in jail, the charges against you are dropped. You are technically free, but as a result of your arrest and period of incarceration, you lose your job, your apartment, your furniture, and your car. Not to mention the chance to say good-bye to your baby girl.” (NJC, pp. 97-98)

Question #3

Why are so many African Americans, as well as other people of color, being treated like criminals?

Mass incarceration is a tool to reinforce a racial caste system in the United States.

“Slavery defined what it meant to be black (a slave), and Jim Crow defined what it meant to be black (a second-class citizen). Today mass incarceration defines the meaning of blackness in America: black people, especially black men, are criminals. That is what it means to be black.

“The temptation is to insist that black men ‘choose’ to be criminals; the system does not make them criminals, at least not in the way that slavery made blacks slaves or Jim Crow made them second-class citizens. The myth of choice here is seductive, but it should be resisted. African Americans are not significantly more likely to use or sell prohibited drugs than whites, but they are made criminals at drastically higher rates for precisely the same conduct. In fact, studies suggest that white professionals may be the most likely of any group to have engaged in illegal drug activity in their lifetime, yet they are the least likely to be made criminals. . . . Black people have been made criminals by the War on Drugs to a degree that dwarfs its effect on other racial and ethnic groups, especially whites. And the process of making them criminals has produced racial stigma. (NJC, pp. 196-197)

Question #4
Why do we, as Jews and friends of Jews, ask these questions on this seder night?

We cried out to the Eternal One, the God of our ancestors, who heard our plea and saw our plight, our misery, and our oppression. (Deuteronomy 26:7, Haggadah)

There are Jews of color who have personal stories to tell about experiencing racism; there are Jews of all colors who have personal stories to tell about incarceration and the criminal justice system. But the issue affects us all, whether or not we have personal stories to tell. As the people of the Exodus, we are called to witness the suffering of our neighbors, to open ours eyes and to cry out in the name of justice.

Then the Eternal One freed us from Egypt by a mighty hand, by an outstretched arm and awesome power, and signs and portents. (Deuteronomy 26:8, Haggadah)

Dismantling the system of mass incarceration and creating a system of justice and dignity for all Americans calls for wisdom, perseverance, hard work, and faith. We must raise our voices and build alliances. We pray for the ability to see clearly, to act with compassion, and to forgive ourselves for the ways we have unknowingly been agents of oppression. We pray for courage, guidance, and strength as we celebrate Passover, our festival of freedom.

We read together the words of the Rev. Martin Luther King, Jr, from his letter from a Birmingham, Alabama jail on April 16, 1963:

“Injustice anywhere is a threat to justice everywhere. We are caught in an inescapable network of mutuality, tied in a single garment of destiny. Whatever affects one directly, affects all indirectly.”

-- Four Children
Source : Ariel Kates

So, first of all, the four children appear in the Jerusalem Talmud, where Rabbi Hyyia, a student of Rabbi Judah the Prince, is quoted as bringing this parable.  Hyyia’s text varies quite a bit from the text we know today: for one, the simple child is not "simple" but stupid. But it is Rabbis at the time of the collection of the Mishnah and Talmud who are creating this rubric. And so we proceed: 

The "Wise" Child asks about the rules and commandments that govern the Seder, and receives a full explanation of the details. This child looks to the future with the rules in mind, seeking structures and understanding that life necessitates systems. Looking toward the future, this child is savvy: what can I do within the structures I'm given, they might ask. In what ways do we search our surroundings for external rules that help us to structure our lives? How does this help, and how does this hurt? Do you look for structures, for open spaces? Sometimes one or the other? 

The "Wicked" Child asks their interlocutor what Passover means to them. This is a separation that incurs wrath, and the statement that this child would not have been among those saved, because of a lack of collective self-identity. But, are they looking for a more personal explanation of how to connect individually with what's going on, and how to proceed? Taking in information from others' experiences in order to shape their own? This child might have done some self-education to ask a more targetted question, which might not have produced the same kind of wrath; perhaps we can ask each other "what does it mean to you to experience the Seder as though you were personally liberated from Egypt?" This child looks to the future, perhaps, with good boundaries and a different understanding of self - and what do we gain by othering this person who is a child in our midst? Do we really get to be arbiters of who would have been saved and who would not? 

The "Simple" Child looks to the future, totally baffled. What does this all mean? What the heck is going on? This child has an open demeanor - there's not a lot of ego here, and it's clear from what's being asked, which isn't actually that different from the "wicked" child (the only difference is the absence of "to you"), but it's met with a much more tolerant kind of inclusion. By implying that we're all in this together, this child is given help understanding what's going on, approaching their communities with humility. Still, like the "wicked" child, their question doesn't show the deeper knowledge that would indicate self-education. This child is looking to the bigger picture, unlike the "wise" child who's looking for the micro-level of life.

The Child "Who Does Not Know How to Ask" is present but silent - looking to the future with a kind of carelessness, perhaps, or alternately with paralysis. The thing about silence is that you can't always tell which is which. The rabbis use "this is because of what god did for me" here - it's the same othering and dividing language as we saw with the "wicked" child, who doesn't get to be included in our collective. Not super merciful? What would have happened if the Rabbis had asked this child a question? How do we embrace our ignorance with humility when we don't know how to ask? That's a lesson from the "simple" child, perhaps. Have there been times when we've assumed ignorance from someone's silence? 

-- Exodus Story
Source : www.alisonlaichter.com
Passover Writing Meditation https://i.ytimg.com/vi/sXBlaNPJa-4/hqdefault.jpg

Guided writing meditation for Passover led by Alison Laichter. Video & audio recording by Isabella Giardini.

-- Exodus Story
-- Cup #2 & Dayenu
Source : Original Art
Dayenu

-- Cup #2 & Dayenu
Source : Compiled

One of most beloved songs in the Passover seder is "Dayenu". A few of us will read the stanzas one at a time, and the everyone else will respond, "Dayenu" – meaning, “it would have been enough”.

How many times do we forget to pause and notice that where we are is exactly where we ought to be? Dayenu is a reminder to never forget all the miracles in our lives. When we stand and wait impatiently for the next one to appear, we are missing the whole point of life. Instead, we can actively seek a new reason to be grateful, a reason to say “Dayenu.”

Fun fact: Persian and Afghani Jews hit each other over the heads and shoulders with scallions every time they say Dayenu! They especially use the scallions in the ninth stanza which mentions the manna that the Israelites ate everyday in the desert, because Torah tells us that the Israelites began to complain about the manna and longed for the onions, leeks and garlic. Feel free to be Persian/Afghani for the evening if you’d like.

 

English translation

Transliteration

Hebrew

 

If He had brought us out from Egypt,

Ilu hotzianu mimitzrayim,

אִלּוּ הוֹצִיאָנוּ מִמִּצְרָיִם

 

and had not carried out judgments against them

v'lo asah bahem sh'fatim,

וְלֹא עָשָׂה בָּהֶם שְׁפָטִים

 

— Dayenu, it would have been enough!

dayeinu!

דַּיֵּנוּ

 

If He had carried out judgments against them,

Ilu asah bahem sh'fatim

אִלּוּ עָשָׂה בָּהֶם שְׁפָטִים

 

and not against their idols

v'lo asah beloheihem,

וְלֹא עָשָׂה בֵּאלֹהֵיהֶם

 

— Dayenu, it would have been enough!

dayeinu!

דַּיֵּנוּ

 

If He had destroyed their idols,

Ilu asah beloheihem,

אִלּוּ עָשָׂה בֵּאלֹהֵיהֶם

 

and had not smitten their first-born

v'lo harag et b'choreihem,

וְלֹא הָרַג אֶת בְּכוֹרֵיהֶם

 

— Dayenu, it would have been enough!

dayeinu!

דַּיֵּנוּ

 

If He had smitten their first-born,

Ilu harag et b'choreihem,

אִלּוּ הָרַג אֶת בְּכוֹרֵיהֶם

 

and had not given us their wealth

v'lo natan lanu et mamonam,

וְלֹא נָתַן לָנוּ אֶת מָמוֹנָם

 

— Dayenu, it would have been enough!

dayeinu!

דַּיֵּנוּ

 

If He had given us their wealth,

Ilu natan lanu et mamonam,

אִלּוּ נָתַן לָנוּ אֶת מָמוֹנָם

 

and had not split the sea for us

v'lo kara lanu et hayam,

ןלא קָרַע לָנוּ אֶת הַיָּם

 

— Dayenu, it would have been enough!

dayeinu!

דַּיֵּנוּ

 

If He had split the sea for us,

Ilu kara lanu et hayam,

אִלּוּ קָרַע לָנוּ אֶת הַיָּם

 

and had not taken us through it on dry land

v'lo he'eviranu b'tocho becharavah,

וְלֹא הֶעֱבִירָנוּ בְּתוֹכוֹ בֶּחָרָבָה

 

— Dayenu, it would have been enough!

dayeinu!

דַּיֵּנוּ

 

If He had taken us through the sea on dry land,

Ilu he'eviranu b'tocho becharavah,

אִלּוּ הֶעֱבִירָנוּ בְּתוֹכוֹ בֶּחָרָבָה

 

and had not drowned our oppressors in it

v'lo shika tzareinu b'tocho,

וְלֹא שִׁקַע צָרֵינוּ בְּתוֹכוֹ

 

— Dayenu, it would have been enough!

dayeinu!

דַּיֵּנוּ

 

If He had drowned our oppressors in it,

Ilu shika tzareinu b'tocho,

אִלּוּ שִׁקַע צָרֵינוּ בְּתוֹכוֹ

 

and had not supplied our needs in the desert for forty years

v'lo sipeik tzorkeinu bamidbar arba'im shana,

וְלֹא סִפֵּק צָרַכֵּנוּ בַּמִּדְבָּר אַרְבָּעִים שָׁנָה

 

— Dayenu, it would have been enough!

dayeinu!

דַּיֵּנוּ

 

If He had supplied our needs in the desert for forty years,

Ilu sipeik tzorkeinu bamidbar arba'im shana,

אִלּוּ סִפֵּק צָרַכֵּנוּ בַּמִּדְבָּר אַרְבָּעִים שָׁנָה

 

and had not fed us the manna

v'lo he'echilanu et haman,

וְלֹא הֶאֱכִילָנוּ אֶת הַמָּן

 

— Dayenu, it would have been enough!

dayeinu!

דַּיֵּנוּ

 

If He had fed us the manna,

Ilu he'echilanu et haman,

אִלּוּ הֶאֱכִילָנוּ אֶת הַמָּן

 

and had not given us the Shabbat

v'lo natan lanu et hashabbat,

וְלֹא נָתַן לָנוּ אֶת הַשַּׁבָּת

 

— Dayenu, it would have been enough!

dayeinu!

דַּיֵּנוּ

 

If He had given us the Shabbat,

Ilu natan lanu et hashabbat,

אִלּוּ נָתַן לָנוּ אֶת הַשַּׁבָּת

 

and had not brought us before Mount Sinai

v'lo keirvanu lifnei har sinai,

וְלֹא קֵרְבָנוּ לִפְנֵי הַר סִינַי

 

— Dayenu, it would have been enough!

dayeinu!

דַּיֵּנוּ

 

If He had brought us before Mount Sinai,

Ilu keirvanu lifnei har sinai,

אִלּוּ קֵרְבָנוּ לִפְנֵי הַר סִינַי

 

and had not given us the Torah

v'lo natan lanu et hatorah,

וְלֹא נָתַן לָנוּ אֶת הַתּוֹרָה

 

— Dayenu, it would have been enough!

dayeinu!

דַּיֵּנוּ

 

If He had given us the Torah,

Ilu natan lanu et hatorah,

אִלּוּ נָתַן לָנוּ אֶת הַתּוֹרָה

 

and had not brought us into the land of Israel

v'lo hichnisanu l'eretz yisra'eil,

וְלֹא הִכְנִיסָנוּ לְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל

 

— Dayenu, it would have been enough!

dayeinu!

דַּיֵּנוּ

 

If He had brought us into the land of Israel,

Ilu hichnisanu l'eretz yisra'eil,

אִלּוּ הִכְנִיסָנוּ לְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל

 

and not built for us the Holy Temple

v'lo vanah lanu et beit hamikdash,

וְלֹא בָּנָה לָנוּ אֶת בֵּית הַמִּקְדָּשׁ

 

— Dayenu, it would have been enough!

dayeinu!

דַּיֵּנוּ

Rachtzah
Source : Original Art
Liberation

Maror
Source : Haggadot.com
Maror Coloring Page

Maror
Source : Machar Congregation

[Maror held up for all to see.]

MAROR--Why do we eat maror?
Tradition says that this bitter herb is to remind us of the time of our slavery. We force ourselves to taste pain so that we may more readily value pleasure.

Scholars inform us that bitter herbs were eaten at spring festivals in ancient times. The sharpness of the taste awakened the senses and made the people feel at one with nature's revival. Thus, maror is the stimulus of life, reminding us that struggle is better than the complacent acceptance of injustice.

Leader:
As a blessing for the maror, let us all sing this song about striving to be fully human.
Then we will all take a taste of horseradish on a piece of matsah.  

LIH'YOT `ISH - TO BE FULLY HUMAN  (Mishnah, Pirqei `Avot 2.6)

Ba-maqomshe-`ein`anashim, hishtaddel lih'yot `ish.
Where people are less than human, strive to be fully human. 

Maror
Source : JewishBoston.com

Dipping the bitter herb in sweet charoset | maror  |מָרוֹר   

  In creating a holiday about the joy of freedom, we turn the story of our bitter history into a sweet celebration. We recognize this by dipping our bitter herbs into the sweet charoset. We don’t totally eradicate the taste of the bitter with the taste of the sweet… but doesn’t the sweet mean more when it’s layered over the bitterness?

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָֽׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּֽנוּ עַל אֲכִילַת מרוֹר

Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, asher kid’shanu b’mitzvotav v’tzivanu al achilat maror.

We praise God, Ruler of Everything, who made us holy through obligations, commanding us to eat bitter herbs.

Nirtzah
Echad Mi Yodea -- Who Knows One -- Hebrew / English / Transliteration

?אֶחָד מִי יוֹדֵעַ

.אֶחָד מִי יוֹדֵעַ? אֶחָד אֲנִי יוֹדֵעַ: אֶחָד אֱלֹהֵינוּ שֶׁבַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ
.שְׁנַיִם מִי יוֹדֵעַ? שְׁנַיִם אֲנִי יוֹדֵע: שְׁנֵי לֻחוֹת הַבְּרִית. אֶחָד אֱלֹהֵינוּ שֶׁבַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ
.שְׁלֹשָה מִי יוֹדֵעַ? שְׁלֹשָה אֲנִי יוֹדֵעַ: שְׁלֹשָׁה אָהַבוֹת, שְׁנַיִ לֻחוֹת הַבְּרִית. אֶחָד אֱלֹהֵינוּ שֶׁבַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ
.אַרְבַּע מִי יוֹדֵעַ? אַרְבַּע אֲנִי יוֹדֵעַ: אַרְבַּע אִמָּהוֹת, שְׁלֹשָׁה אָהַבוֹת, שְׁנַיִ לֻחוֹת הַבְּרִית. אֶחָד אֱלֹהֵינוּ שֶׁבַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ
.חֲמִשָּׁה מִי יוֹדֵעַ? חֲמִשָּׁה אֲנִי יוֹדֵעַ: חֲמִשָּׁה חוּמְשֵׁי תוֹרָה, אַרְבַּע אִמָּהוֹת, שְׁלֹשָׁה אָהַבוֹת, שְׁנַיִ לֻחוֹת הַבְּרִית. אֶחָד אֱלֹהֵינוּ שֶׁבַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ
שִׁשָּׁה מִי יוֹדֵעַ? שִׁשָּׁה אֲנִי יוֹדֵעַ: שִׁשָּׁה סִדְרֵי מִשְׁנָה, חֲמִשָּׁה חוּמְשֵׁי תוֹרָה, אַרְבַּע אִמָּהוֹת, שְׁלֹשָׁה אָהַבוֹת, שְׁנַיִ לֻחוֹת הַבְּרִית. אֶחָד אֱלֹהֵינוּ שֶׁבַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ
שִׁבְעָה מִי יוֹדֵעַ? שִׁבְעָה אֲנִי יוֹדֵעַ: שִׁבְעָה יְמֵי שַׁבַּתָּא, שִׁשָּׁה סִדְרֵי מִשְׁנָה, חֲמִשָּׁה חוּמְשֵׁי תוֹרָה, אַרְבַּע אִמָּהוֹת, שְׁלֹשָׁה אָהַבוֹת, שְׁנַיִ לֻחוֹת הַבְּרִית אֶחָד אֱלֹהֵינוּ שֶׁבַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ
שְׁמוֹנָה מִי יוֹדֵעַ? שְׁמוֹנָה אֲנִי יוֹדֵע: שְׁמוֹנָה יְמֵי מִילָה, שִׁבְעָה יְמֵי שַׁבַּתָּא, שִׁשָּׁה סִדְרֵי מִשְׁנָה, חֲמִשָּׁה חוּמְשֵׁי תוֹרָה, אַרְבַּע אִמָּהוֹת, שְׁלֹשָׁה אָהַבוֹת, שְׁנַיִ לֻחוֹת הַבְּרִית, אֶחָד אֱלֹהֵינוּ שֶׁבַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ
תִּשְׁעָה מִי יוֹדֵעַ? תִּשְׁעָה אֲנִי יוֹדֵעַ: תִּשְׁעָה יַרְחֵי לֵדָה, שְׁמוֹנָה יְמֵי מִילָה, שִׁבְעָה יְמֵי שַׁבַּתָּא, שִׁשָּׁה סִדְרֵי מִשְׁנָה, חֲמִשָּׁה חוּמְשֵׁי תוֹרָה, אַרְבַּע אִמָּהוֹת, שְׁלֹשָׁה אָהַבוֹת, שְׁנַיִ לֻחוֹת הַבְּרִית, אֶחָד אֱלֹהֵינוּ שֶׁבַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ
עֲשָׂרָה מִי יוֹדֵעַ? עֲשָׂרָה אֲנִי יוֹדֵעַ: עֲשָׂרָה דִבְּרַיָא, תִּשְׁעָה יַרְחֵי לֵדָה, שְׁמוֹנָה יְמֵי מִילָה, שִׁבְעָה יְמֵי שַׁבַּתָּא, שִׁשָּׁה סִדְרֵי מִשְׁנָה, חֲמִשָּׁה חוּמְשֵׁי תוֹרָה, אַרְבַּעאִ מָּהוֹת, שְׁלֹשָׁה אָהַבוֹת, שְׁנַיִ לֻחוֹת הַבְּרִית, אֶחָד אֱלֹהֵינוּ שֶׁבַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ
אַחַד עָשָׂר מִי יוֹדֵעַ? אַחַד עָשָׂר אֲנִי יוֹדֵעַ: אַחַד עָשָׂר כּוֹכְבַיָּא, עֲשָׂרָה דִבְּרַיָא, תִּשְׁעָה יַרְחֵי לֵדָה, שְׁמוֹנָה יְמֵי מִילָה, שִׁבְעָה יְמֵי שַׁבַּתָּא, שִׁשָּׁה סִדְרֵי מִשְׁנָה, חֲמִשָּׁה חוּמְשֵׁי תוֹרָה, אַרְבַּעאִ מָּהוֹת, שְׁלֹשָׁה אָהַבוֹת, שְׁנַיִ לֻחוֹת הַבְּרִית, אֶחָד אֱלֹהֵינוּ שֶׁבַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ
שְׁנֵים עָשָׂר מִי יוֹדֵעַ? שְׁנֵים עָשָׂר אֲנִי יוֹדֵעַ: שְׁנֵים עָשָׂר שִׁבְטַיָּא, אַחַד עָשָׂר כּוֹכְבַיָּא, עֲשָׂרָה דִבְּרַיָא, תִּשְׁעָה יַרְחֵי לֵדָה, שְׁמוֹנָה יְמֵי מִילָה, שִׁבְעָה יְמֵי שַׁבַּתָּא, שִׁשָּׁה סִדְרֵי מִשְׁנָה, חֲמִשָּׁה חוּמְשֵׁי תוֹרָה, אַרְבַּעאִ מָּהוֹת, שְׁלֹשָׁה אָהַבוֹת, שְׁנַיִ לֻחוֹת הַבְּרִית, אֶחָד אֱלֹהֵינוּ שֶׁבַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ
שְׁלֹשָה עָשָׂר מִי יוֹדֵעַ? שְׁלֹשָׁה עָשָׂר אֲנִי יוֹדֵעַ: שְׁלֹשָׁה עָשָׂר מִדַּיָּא, שְׁנֵים עָשָׂר שִׁבְטַיָּא, אַחַד עָשָׂר כּוֹכְבַיָּא, עֲשָׂרָה דִבְּרַיָא, תִּשְׁעָה יַרְחֵי לֵדָה, שְׁמוֹנָה יְמֵי מִילָה, שִׁבְעָה יְמֵי שַׁבַּתָּא, שִׁשָּׁה סִדְרֵי מִשְׁנָה, חֲמִשָּׁה חוּמְשֵׁי תוֹרָה, אַרְבַּעאִ מָּהוֹת, שְׁלֹשָׁה אָהַבוֹת, שְׁנַיִ לֻחוֹת הַבְּרִית, אֶחָד אֱלֹהֵינוּ שֶׁבַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ

Transliteration

Echad mi yodea? Echad ani yodea. Echad Eloheinu, Eloheinu, Eloheinu, Eloheinu, Shebashamayim uva'aretz
Shnayim mi yodea? Shnayim ani yodea. Shnei luchot habrit,
Shlosha mi yodea? Shlosha ani yodea. Shlosha avot,
Arbah mi yodea ? Arbah ani yodea. Arbah imahot,
Chamisha mi yodea? Chamisha ani yodea. Chamisha chumshei Torah,
Shisha mi yodea? Shisha ani yodea. Shisha sidrei mishnah,
Shivah mi yodea? Shivah ani yodea Shivah y'mei shabta
Shmonah mi yodea? Shmonah ani yodea Shmonah y'mei milah
Tishah mi yodea? Tishah ani yodea Tishah yarchei leidah
Asarah mi yodea? Asarah ani yodea Asarah dibrayah
Achad asar mi yodea? Achad asar ani yodea Achad asar kochvayah
Shneim asar mi yodea? Shneim asar ani yodea Shneim asar shivtayah,
Shlosha asar mi yodea? Shloshah asar ani yodea Shlosha asar midayah,

English

Who knows one? I know one. One is our God in Heaven and Earth.

Who knows two? I know two. Two are the tablets of the covenant. One is our God in Heaven and Earth.

Who knows three? I know three. Three are the patriarchs. Two are the tablets of the covenant. One is our God in Heaven and Earth.

Who knows four? I know four. Four are the matriarchs. Three are the patriarchs. Two are the tablets of the covenant. One is our God in Heaven and Earth.

Who knows five? I know five. Five are the books of the Torah. Four are the matriarchs. Three are the patriarchs. Two are the tablets of the covenant. One is our God in Heaven and Earth.

Who knows six? I know six. Six are the orders of the Mishnah. Five are the books of the Torah. Four are the matriarchs. Three are the patriarchs. Two are the tablets of the covenant. One is our God in Heaven and Earth.

Who knows seven? I know seven. Seven are the days of the week. Six are the orders of the Mishnah. Five are the books of the Torah. Four are the matriarchs. Three are the patriarchs. Two are the tablets of the covenant. One is our God in Heaven and Earth

Who knows eight? I know eight. Eight are the days for circumcision. Seven are the days of the week. Six are the orders of the Mishnah. Five are the books of the Torah. Four are the matriarchs. Three are the patriarchs. Two are the tablets of the covenant. One is our God in Heaven and Earth.

Who knows nine? I know nine. Nine are the months of childbirth. Eight are the days for circumcision. Seven are the days of the week. Six are the orders of the Mishnah. Five are the books of the Torah. Four are the matriarchs. Three are the patriarchs. Two are the tablets of the covenant. One is our God in Heaven and Earth.

Who knows ten? I know ten. Ten are the Words from Sinai. Nine are the months of childbirth. Eight are the days for circumcision. Seven are the days of the week. Six are the orders of the Mishnah. Five are the books of the Torah. Four are the matriarchs. Three are the patriarchs. Two are the tablets of the covenant. One is our God in Heaven and Earth.

Who knows eleven? I know eleven. Eleven are the stars [in Joseph's Dream]. Ten are the Words from Sinai. Nine are the months of childbirth. Eight are the days for circumcision. Seven are the days of the week. Six are the orders of the Mishnah. Five are the books of the Torah. Four are the matriarchs. Three are the patriarchs. Two are the tablets of the covenant. One is our God in Heaven and Earth.

Who knows twelve? I know twelve. Twelve are the tribes. Eleven are the stars [in Joseph's Dream]. Ten are the Words from Sinai. Nine are the months of childbirth. Eight are the days for circumcision. Seven are the days of the week. Six are the orders of the Mishnah. Five are the books of the Torah. Four are the matriarchs. Three are the patriarchs. Two are the tablets of the covenant. One is our God in Heaven and Earth.

Who knows thirteen? I know thirteen. Thirteen are the attributes of God. Twelve are the tribes. Eleven are the stars. Ten are the Words from Sinai. Nine are the months of childbirth. Eight are the days for circumcision. Seven are the days of the week. Six are the orders of the Mishnah. Five are the books of the Torah. Four are the matriarchs. Three are the patriarchs. Two are the tablets of the covenant. One is our God in Heaven and Earth.

Loading